В годы Великой Отечественной войны, после смерти поэта, выходили издания произведений, переведённых на русский язык М.И. Цветаевой, среди которых: «Баллады и песни английского народа» и «Ф.Г. Лорка. Избранное».
Свой автограф поэт оставила на фотографии с изображением 11 плачущих детей – «Алеше с самыми сердечными поздравлениями пожеланиями. Февраль 1939 г. МЦ». Поздравление А.В. Сеземану с рождением сына Николки. Семья Клепининых-Сеземан – соседи по болшевскому дому семьи М.И. Цветаевой.
Украшение было куплено М.И. Цветаевой в 1930-ых гг. во Франции. Браслет украшен камнями из бирюзы, малахита, сердолика. Был передан исследователю жизни и творчества поэта – Елене Баурджановне Коркиной от Ариадны Эфрон.
Фотография сделана в Москве и подарена поэту Анатолию Штейгеру (Ванв, 2го августа 1936 г.). На обороте: над датой – «Только глаза вышли – темные. Было и есть очень светлые. МЦ» По периметру – «Я тогда как раз писала Стихи о Москве, а Мандельштам – мне – Флоренцию в Москве и (?) – из Tristia. Двадцать лет назад. Але было – три».
Пианино Zimmermann сестра М.И. Цветаевой, Анастасия, купила в Москве и подарила своим внучкам, отослав его к ним домой в 1971 году в Павлодар (Казахстан). В 1975 году внучки вернулись в Москву и привезли пианино.